こんにちは!モユルデザインです。

さいきんは、都内だけでなく日本各地で、海外からの旅行客の方をとても多く見かけるようになりました。今日はそういった情勢から多くご依頼をいただきます、「多言語案内ツール」についてご紹介します。

  外国人対応でお困りの事業者様(特に小売業の事業者様へ)

前回のブログにも書いたのですが、今年3月の海外旅行客の増加率は、前年比の70%増、308万人以上の観光客の方が日本を訪れて頂いたとニュースがありました。少し前に、私自身も箱根に足を伸ばした際、大勢の観光客の対応に苦労されている観光業の方々を目にしました。

そういった背景もありまして、タイトルのとおり今回あらためてご案内をすることにいたしました。

 

  翻訳まで一括対応可能です

訪日外国人向けプロモーションを数多く手がけている、株式会社マイス様との提携により、内容のご提案〜翻訳〜制作物の納品まで一括ご対応が可能です。

 株式会社マイス様は、「外国人向け防災情報」の発信(東京都委託)、浅草・新宿商店街との外国人向け防災対策、訪日外国人向けの生活情報誌の発行など、数多くの活動をされてきた企業様です。

近年のインバウンド需要が加熱する以前より、約20年以上、外国人向け媒体を手がけてこられたパイオニア的存在です。

 株式会社マイス:https://mais.co.jp/

  こんなツールがお作りできます

□ 指差し会話表

…想定問答集のように、よく使われるフレーズを多言語で記載しています。これを使うことで即時的に、コミュニケーションをとることが可能です。(英語、中国語以外にもご要望に応じて他言語も記載可能です)

□ アレルギー品目の一覧表

…アレルギー品目を多言語で記載した表(アレルギー対策以外にも、ムスリム・ベジタリアンの方など、宗教や信仰上の理由で食べられない食品がある方のご案内にも役立ちます)

□ 災害緊急時の行動指針

…大災害の発生時どう行動すべきかの指針を多言語でご案内するもの(海外では地震が起きない国がほとんどです。地震自体に不慣れな外国の方が非常に多いため、備え付けておくと安心です)

 

その他、ご要望に応じて柔軟にご対応いたします。

※翻訳費用は、掲載テキスト数に応じて増減するため、お打ち合わせ→お見積りのご提案となります。

※ご予算に応じて、最低限の内容に留めるといったご提案も可能です。

 

モユルデザインで何かお力になれることがありましたら、ぜひご相談ください。

▶︎お問合せはこちらから

 

花火とフラメンコで夏を満喫!

花火とフラメンコで夏を満喫!

こんにちは!モユルデザインです。毎日とても暑いですね。今日は夏真っ盛りのこの時期にピッタリな、あるイベントのご紹介をさせてください。   なんとも珍しい!花火とフラメンコの共演千葉県館山市では、毎年8月8日に館山湾花火大会が開催され、約1万発の花火が夜空を彩ります。そんな花火大会の中で、同時に開催されるイベントに「花火とフラメンコ」という催しがあります。...

読書感想:『黄色い家』

こんにちは! モユルデザインです。  今日は、さいきんとても印象に残った書籍がありましたので、こちらでご紹介してみようと思います。 舞台は1990年代の東京。主人公の花は母の知人・黄美子とともにスナック「れもん」を営業。しかし、ある日火事で仕事を失い、生活を守るために犯罪に手を染めることに…。      川上未映子さん作の『黄色い家』です。...

ワードやパワポでの游ゴシックの使い方

ワードやパワポでの游ゴシックの使い方

こんにちは!モユルデザインです。今日は、第何弾目かの書類作成お役立ちTipsシリーズです。   美しい游ゴシックみなさまは、ワードやパワポなどで資料を作成する際、こだわりのフォントはありますか? 見やすいメイリオを使う方が多いと思いますが、「游(ゆう)ゴシック」派の方もいらっしゃるのではないでしょうか。 「游ゴシック」は、少し使っただけで、他のフォントとは一線を画す上質感があることがわかる、フォントだと思います。...

折りをつけるとき「紙の目」意識していますか?

こんにちは!モユルデザインです。 いま仕事で、2つ折りのパンフレットをお作りしているのですが、もしこういった「2つ折り」の媒体を特急で社内印刷することもあるかと思います。その際に、作業がちょっと効率的になるお話をご紹介したいと思います。   紙にも「流れ」がある紙は、その製造工程で、パルプを一定方向に流してできる長いロール紙から生まれます。そのロール紙から、A4、A3などの各規格をカットしていきます。...